Baudolmetscher
Traductrice et interprète spécialisée dans le secteur de la construction
Une communication sans failles est déterminante pour la réussite d’un projet de construction. Mais que se passe-t-il si vous ne comprenez que partiellement vos partenaires internationaux ? Si vous déposez un dossier de participation à un appel d’offres truffé de vices de forme ? Ou si en raison de malentendus sur le chantier, des projets entiers menacent de s’écrouler ?
Nombreux sont les ateliers d’architecture, bureaux d’ingénierie du bâtiment et entreprises de construction à savoir de quoi je parle. Facilitez-vous la tâche et engagez un professionnel qui vous accompagnera en tant qu’interprète ou avec des traductions sur mesure.
Avec mon soutien à titre d’ingénieur en bâtiment, d’interprète de conférence expérimentée et de traductrice diplômée d’État, vous brillerez sur le fond et sur la forme.
Mes combinaisons linguistiques sont : allemand < > français et anglais > allemand.
Je fais tomber les barrières linguistiques en toute discrétion et crée les conditions pour que vous atteigniez vos objectifs. Votre partenaire comprendra vraiment le contenu de vos e-mails, lettres et documents. Vous mènerez des entretiens productifs avec vos équipes internationales. Et lors de négociations, vous vous concentrerez essentiellement sur vos compétences professionnelles.
Traductrice
Interprète
Travaillons ensemble.
Contactez-moi !
En ma qualité d’ingénieur en bâtiment, de traductrice diplômée d’État (allemand, français, anglais) et d’interprète expérimentée, je trouve les bons mots pour toutes les missions.
Bettina Sprengler-Karrout
An der Wiede 8
D-77652 Offenburg
+49 781/20550119
bettina@baudolmetscher.de
Mentions Légales
Déclaration relative à la protection des données